This conference, organized in collaboration with the universities of Paris 8 and Padua, will be the fourth meeting of an international research group working, across languages and disciplinary boundaries, on the cultural practices, material circumstances and transnational impact of translation in Renaissance Europe (www.renaissancetranslation.eu).
The main objective of this collaborative research is not just to map the intricate and mutual cultural exchanges between evolving vernaculars taking place in the Renaissance period (for this purpose broadly conceived in chronological terms). It especially aims to examine the transcultural impact of all translating practices to encourage a genuinely transnational understanding of early modem culture. Previous meetings, in 2015, 2016 and 2017, have focused on translators’ social and cultural agency, on translation’s intersection and interaction with theories of genre and literary writing, and on horizontal translation as an essential element of cultural exchange and transformation in Renaissance Europe.
This meeting will focus in particular on 4 main strands:
-the emergence, discussion and systematization of early modern translation theory, with a particular focus on the consolidation of shared parameters and objectives, and on the development of a stable technical terminology;
-the material conditions of early modern translation’s production, marketing and distribution, including the examination of practical and financial factors (as well as cultural ones) in determining what gets translated, when and by whom, and how these aspects influence printers’ and translators’ entrepreneurial success;
-the translation of complex conceptual notions in the scientific, philosophical and religious spheres, within which key terms are often doctrinally connoted, culturally layered and ideologically charged;
-early modern translations’ global markets and global audiences.
This conference is organized with the generous support of the University of Padua, the University of Paris 8, the Italian Cultural Institute in Edinburgh, the Society for Italian Studies, and the Society for Renaissance Studies